루비나 리스프를 공부해보고 싶어졌읍니다

해커와 화가라는 책을 읽고 있습니다 (해커와 화가 - YES24)
이 아저씨 책을 처음 읽었지만, 이 아저씨처럼 생각했던 적도 많은데 되게 뛰어난 통찰력은 가지셨네요
(여기서 자바는 결국엔 망할거 같다, 그렇다고 내가 100년 뒤에 봐봐! 없어졌잖아! 이래서 망한다는건 아니다. 뭐 이런식으로 적으셨는데 코틀린이 나오긴 했죠 ㄷㄷ)

그리고 뭔가 다양한 언어를 사용해서 빠른 개발속도를 이용한 뭔갈 좀 찍어내 보고 싶기도 하고
C를 좋아하긴 하지만 뭔가 질리기 시작했읍니다
빠르게 적용해서 결과물을 뽑기엔 너무 깐깐하기도 하구요

언어는 컴퓨타로 공부하는게 짱인데 구글좀 왔다갔다 해보면서 이런저런 언어 많이 알아봐야겠네요

Ps 레드블랙 트리 이제 절반 이해했읍니다 흑흑
(하지만 복잡할수록 포기하고 싶지 않아지는 너란녀석)

1 Like

리스프 공부해보세요.

https://racket-lang.org

오오 감사합니다! 정독해 보겠습니다

해커와 화가라고하니까

아티스트와 스나이퍼가 생각나네유

"Do you know what an artist and a sniper have in common? Details. Like when a touch of color is out of place. When a shadow does not match with its surroundings. Or when a shape is not where it is supposed to be. The only difference is the stakes… Mine are higher.

1 Like

자바스크립트 5년 뒤에는 안 쓰일거 같아서 안쓴다고도 했죠 옛날에

Js 생긴꼴 보면 뭐 그런말도 이해가 되긴 합니다

1 Like

처음 보는 말이라 구글에 검색해보니 대충 비슷한 의미의 사진은 뜨긴 하는데 뭔지 잘 모르겠네요 ㄷㄷ
중요한건 말뚝이다? 내가 더 높다?? 이런 영어가 젤 어렵네요 네이버나 구글링 해봐도 크게 안나오네요 ㄷㄷ

그래서 이분이 비아웹이란걸 만들때 자바스크립트도 안넣고 만들었다고 하더군요 ㄷㄷ
처음 나왔을땐 정말 별로였나봅니다 ㄷㄷ

high stakes 가 risk가 높다라는 뜻이라네요 ㅎㅎㅎㅎ

2 Likes

@Neppen 첨언 하자면 “하이 리스크, 하이 리턴” 에서 저 리스크가 “stake” 입니다. 도박(?)용어 에서 기원한 말이구요.
이제 포커 같은거 보면 칩을 쌓아놓죠? 그걸 stake 라고 하는데… stake 이 높을수록 돈을 많이 거는 거죠. 이기면 그거보다 많이 먹게되고, 지면 그거 다 잃게 되는거죠.

“목숨을 건 도전” 뭐 이런 류의 문장을 읽을때 떠오르는 느낌적인 느낌으로 받아 들이시면 될것 같네요.

퀴즈: stakeholder 는 뭘까~요?

1 Like

Stake(말뚝)holder(소유자)

원래는 소유주, 주인 이런 뜻인데 오늘날에는 "이해관계자"로 쓰인다고 합니다.
사회공학적 해킹할 때 자주 볼만한 용어네요.

2 Likes

그쵸

소프트웨어 공학배울때도 나와요.

3 Likes

stakeholder = mystomach

2 Likes

Stakes 번역기 돌려보니 말뚝이라고만 나와서요 ㄷㄷ
사전 찾아보니깐 3번째 뜻이 돈을 걸다라는 뜻이 있네요. 영어도 이런식으로 비유를 사용하면 알기가 되게 어렵네요 감사합니다!

칩을 쌓아놓는게 꼭 말뚝같이 생겨서 그런 뜻이 생겼나 보네요 ㄷㄷ
이런영어는 아무래도 직접 경험하지 않는 이상 이해하기가 쉽지는 않은듯 합니다
스테이크 홀더는 칩을 들고있는 사람, 그러니깐 배팅하는 사람 뭐 이런거라고 생각했는데 스크롤 내리니 맞나보네요 ㄷㄷ

사회공학적 해킹할때 주로 나오는건 또 몰랐네요
모르는게 넘 많습니다 …

Racket 좋네요. Scheme 계열인데 배터리 인클루드인 게 마음에 듭니다.

RB트리는 직접 짜보세요 C로